Polylang

Açıklama

Polylang ile WordPress’e tamamen entegre olarak ve yalnızca yerleşik temel özelliklerini (taksonomiler) kullanarak, sitenizdeki performansı sabit tutun ve ihtiyaçlarınıza bağlı olarak yalnızca bir ekstra dilden 10 veya daha fazlasına kadar çok dilli bir site oluşturun. Eklenen dil sayısında herhangi bir sınırlama yoktur ve WordPress’in dil paketleri hazır olduğunda otomatik olarak indirilir.

Özellikler

Oluşturduğunuz veya oluşturmayı planladığınız sitenin türüne bağlı olarak, aşağıdaki listeden bir eklenti kombinasyonu ilginizi çekebilir.
Tüm eklentiler, sadece birkaç tıklamayla kurulum yapmanızı sağlayan bir sihirbaz içerir.

Polylang

Polylang ve Polylang Pro aynı çekirdeği paylaşır ve şu özellikleri sağlarlar:

  • Yazıları, sayfaları, ortam dosyalarını, kategorileri, yazı etiketlerini, özel yazı türlerini ve taksonomileri, RSS beslemelerini çevirme; RTL komut dosyaları desteklenir.
  • Kullanılacak dili, adresteki dil koduyla belirleyebilir veya her dil için farklı bir alt alan veya alan adı kullanabilirsiniz.
  • Yeni bir yazı veya sayfa çevirisi oluştururken kategorilerin, gönderi etiketlerinin ve diğer metaların otomatik olarak kopyalanması.
  • Menüleri ve bileşenleri çevirme.
  • Bileşen veya dolaşım menüsü öğesi olarak kullanılabilen özelleştirilebilir dil değiştirici.
  • Yoast SEO ile uyumluluk.

Polylang Pro

Bazı çok kullanışlı ekstra özelliklerle sitenizi farklı dillere çevirmek için harcanan zamanı optimize etmeye yardımcı olur, örneğin:

  • Yeni blok düzenleyici ile daha iyi entegrasyon.
  • Blok olarak kullanılabilir dil değiştirici.
  • Bileşen blok düzenleyicisinde kullanılabilen dil seçenekleri.
  • Şablon parçaları site düzenleyicisinde (FSE) çevrilebilir.
  • Yazı çevirilerinde içeriği çoğaltın ve/veya senkronize edin.
  • ACF Pro gibi diğer eklentilerle uyumluluk geliştirildi.
  • Gönderiler veya terimler için aynı URL kısa ismi diller arasında paylaşın.
  • Kategoriler, yazar tabanları, özel yazı türleri ve daha fazlası için URL kısa isimlerini çevirin
  • Dış kaynaklı profesyonel çeviri için XLIFF formatında içeriğin dışa ve içe aktarılması.
  • Kişiselleştirilmiş yardım için Premium Desteğe erişim.

WooCommerce için Polylang

WooCommerce ile uyumluluk için aşağıdaki gibi özellikler sağlayan eklenti:

  • WooCommerce sayfalarını (mağaza, ödeme, sepet, hesabım), ürün kategorilerini ve global özellik terimlerini doğrudan WooCommerce arayüzünde çevirme.
  • WooCommerce e-postalarını çevirmek ve müşterilere kendi dillerinde göndermek.
  • Ürünler meta veri senkronizasyonu.
  • Temel WooCommerce CSV içe ve dışa aktarma aracı ile uyumluluk.
  • WooCommerce abonelikleri, ürün paketleri, WooCommerce rezervasyonları, gönderi takibi ve daha fazlası gibi popüler eklentilerle uyumluluk.
  • WooCommerce REST API’sini kullanabilme (Polylang Pro ile kullanılabilir).
  • Kişiselleştirilmiş yardım için Premium Desteğe erişim.

Her ikisi de otomatik çeviri yapılmasına izin vermez.

Diğer ücretsiz eklentilerimiz

  • WPML to Polylang, WPML’den Polylang’a geçişi sağlar.
  • DynaMo, İngilizce olmayan tüm siteler için WordPress’in çevirisini hızlandırır.
  • Site düzenleyicisi klasik özellikleri, site düzenleyicisinde (FSE) eski bileşenlerin (Polylang dil değiştirici dahil) ve menülerin kullanılmasına olanak tanır.

Telif Hakkı

Polylang’ın çevirisine yardımcı olan tüm çevirmenlere çok teşekkürler.
Logonun tasarımı için Alex Lopez ‘e çok teşekkürler.
Polylang’a dahil olan bayrakların çoğu famfamfam ‘dan gelmektedir ve kamu malıdır.
Üçüncü parti kodların kullanıldığı her yerde, kodun yorumlarında kredi verilmiştir.

Ekran Görüntüleri

  • Polylang dilleri yönetim paneli
  • Metin çevirileri yönetim paneli
  • Çok dilli ortam kütüphanesi
  • Diller meta kutusuyla birlikte Yazı düzenleme ekranı

Yükleme

  1. WordPress 5.8 veya üstünü kullandığınızdan ve sunucunuzun PHP 5.6 veya üstünü çalıştırdığından emin olun (WordPress’in kendisiyle aynı gereksinim).
  2. Diğer çok dilli eklentileri denediyseniz, Polylang’ı etkinleştirmeden önce onları devre dışı bırakın, aksi takdirde beklenmedik sonuçlar alabilirsiniz!
  3. Eklentiyi her zamanki gibi WordPress’teki ‘Eklentiler’ menüsünden yükleyin ve etkinleştirin.
  4. Kurulum sihirbazı, ana özellikleri yapılandırarak Polylang ile daha kolay yola çıkmanıza yardımcı olmak için otomatik olarak başlatılır.

SSS

Nereden yardım bulabilirim?

Polylang WooCommerce ile uyumlu mudur?

  • Her iki eklentinin birlikte çalışması için yukarıda açıklamasını bulabileceğiniz premium eklenti Polylang for WooCommerce‘e ihtiyacınız var.

İncelemeler

30 Mayıs 2023
This plugin sounds nice. But for some kind of reason it kept forcing the wrong language as my page-languages. My content is written in English, but according to the plugin, all pages are Dutch and had to be re-translated, which caused my whole site to break and show empty pages with a different menubar than I had setup.
23 Mayıs 2023
Although I only have the access to the free version of this plugin, I'm loving its ease of use and flexibility. Great plugin.
2.445 incelemeyi oku

Katkıda Bulunanlar ve Geliştiriciler

“Polylang” açık kaynaklı yazılımdır. Aşağıdaki kişiler bu eklentiye katkıda bulunmuşlardır.

Katkıda bulunanlar

“Polylang” 48 dile çevrildi. Katkıda bulundukları için çevirmenlere teşekkürler.

“Polylang” eklentisini dilinize çevirin.

Geliştirmeyle ilgilenir misiniz?

Kodu görüntüle, SVN deposuna göz at veya RSS ile geliştirme günlüğüne abone ol.

Değişiklik Kaydı

3.4.2 (2023-05-30)

  • Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
  • Fix PHP warning on term_props #1288
  • Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289

3.4.1 (2023-05-25)

  • Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
  • Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285

3.4 (2023-05-23)

  • Requires WP 5.8 as minimum version
  • Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
  • Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
  • Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
  • Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
  • Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
  • Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
  • Pro: Fix a performance issue in Site editor
  • Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
  • Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
  • Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
  • Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
  • Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
  • Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
  • Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
  • Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
  • Deprecate the filters pll_languages_list and pll_after_languages_cache #1210
  • Add a new property PLL_Language::$is_default #1228
  • Add a custom admin body class pll-lang-{$language_code} #1190
  • Add support for new WPML API filters #1266
  • Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
  • Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
  • Fix a PHP warning Attempt to read property "home_url" on bool #1206
  • Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
  • Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
  • Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
  • Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
  • Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
  • Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273

3.3.3 (2023-04-11)

  • Pro: Adapt the submenu colors of the navigation language switcher block to WP 6.2
  • Pro: Fix the dropdown setting in the navigation language switcher block
  • Add Amharic, Aragonese and Spanish from Dominican Republic to the list of predefined languages #1248
  • Fix a deprecated notice in WP 6.2 when using multiple domains without the Internationalization PHP extension (intl) #1245

3.3.2 (2023-03-06)

  • Pro: Add compatibility with FSE changes introduced by WP 6.2
  • Pro: Adapt the navigation language switcher block for consistency with WP 6.2
  • Only store term ids in taxonomy relationships cache for WP 6.0+. Props @ocean90 #1154
  • Remove usage of get_page_by_title() deprecated in WP 6.2 #1213
  • Fix fatal error if the mu-plugins folder is not readable #1217
  • Fix a compatibility issue with plugins not expecting a null ‘update_plugins’ transient #1224

3.3.1 (2023-01-09)

  • Pro: Allow to translate Oembed, URL and Email ACF fields
  • Pro: Fix ACF REST API mixing fields
  • Pro: Fix ACF compatibility loaded when no language exist
  • Pro: Fix headers of exported PO files.
  • Pro: Fix spacing in language switcher navigation block preview
  • Work around a bug in Sendinblue for WooCommerce causing a fatal error. #1156
  • Fix a regression with WooCommerce Product Add-Ons Ultimate. #1186

3.3 (2022-11-28)

  • Requires WP 5.7 as minimum version
  • Pro: Allow to export and import XLIFF files for posts
  • Pro: Honor the provided context for the navigation language switcher block.
  • Pro: Remove the parent hyperlink in the navigation language switcher block.
  • Pro: Add spacing between flag and name in the navigation language switcher block.
  • Pro: Disallow some special characters in translated slugs to avoid 404 errors.
  • Pro: Fix string translation not imported when the original is registered but has never been saved in database.
  • Pro: Fix string translation not imported when it includes an html entity.
  • Pro: Fix navigation language switcher block rendering in block editor.
  • Pro: Fix navigation language switcher may be displayed wrong color.
  • Translate the post pages in get_post_type_archive_link() on admin side too. #1000
  • Enable the block editor in page for posts translations to match the WordPress behavior since version 5.8 #1002
  • Improve the site health report #1062 #1076
  • Set the current language when saving a post #1065
  • The search block is now filtered by language #1081
  • Display slug of CPT and taxonomies in Custom post types and Taxonomies settings. Props @nicomollet #1112
  • Add support for wpml-config.xml to MU plugins #1140 Props Jeremy Simkins
  • Fix some deprecated notices fired by PHP 8.1 #975
  • Fix some missing canonical redirect taxonomies #1074
  • Fix redirect when permalink structure has no trailing slash #1080
  • Fix language switcher in legacy navigation menu widget not rendered in widgets block editor #1083
  • Fix language in tax query when an OR relation is used #1098
  • Fix parent of translated category removed when assigning an untranslated parent #1105
  • Fix is_front_page() when a static front page is not translated #1123
  • Yoast SEO: Fix posts without language displayed in the sitemap #1103
  • Yoast SEO: Avoid syncing robots meta. #1118

See changelog.txt for older changelog