Translation Stats

Açıklama

The plugin adds a “Translation Stats” column to the plugin list screen in WordPress admin.

Çeviri istatistikleri sadece translate.wordpress.org‘de yer alan ve çeviriye uygun hazırlanmış eklentiler için görüntülenir.

If a plugin doesn’t have complete translation stats, you’ll see a notice with one of the reasons below:

  • Eklenti WordPress.org üzerinde bulunamadı
  • Çeviri projesi WordPress.org üzerinde bulunamadı
  • Bu eklenti yerelleştirme için düzgün hazırlanmamış

Çeviri istatistikleri çubuklarındaki renkler, tutarlılık olması için translate.wp.org deneyimine uygun şekilde GlotPress renkleri olarak kullanılmıştır.

Bu eklenti yerelleştirme için düzgün bir şekilde hazırlanmış.

Ekran Görüntüleri

  • WordPress eklentileri sayfasında Translation Stats görünümü
  • Translation Stats yüklü eklentiler listesi
  • Translation Stats ayarlar sekmesi
  • Translation Stats araçlar sekmesi

SSS

Eklenti alt projeleri nedir?
  • Geliştirme – Eklentinin Geliştirme sürümünün çevirisi
  • Geliştirme Benioku – Eklentinin wp.org/plugins eklenti sayfasında yer alan Geliştirme Benioku sürümünün çevirisi
  • Stabil – Eklentinin Stabil sürümünün çevirisi
  • Stabil Benioku – Eklentinin wp.org/plugins eklenti sayfasında yer alan Stabil Benioku sürümünün çevirisi
Eklentiyi nasıl çevirebilirim?
Hem stabil hem geliştirmeyi mi çevirmeliyim?

2016 Nisan ortasından beri sadece yeni metinler geliştirme ve stabil (her iki yönde, onaylanmış çeviriler) çeviriler arasında senkronize ediliyor. Bir eklentinin yeni sürümü yayınlandığında geliştirme metinleri stabil alt projeye kopyalanıyor. Daha fazlası…

How long does it take for a translation to become available?

Translations for the readme are published almost immediately.
The language pack for a plugin will be generated when 95% of the Stable (latest release) sub-project strings have been translated.

Bu eklenti Dark Mode ile uyumlu mu?

Evet, Translations Stats Dark Mode eklentisi ile beraber çalışacak bir renk şemasını içermektedir.

Bu eklentinin kendi dilime çevrilmesi için yardımcı olabilir miyim?

Evet, elbette! Eğer bu eklentiyi kendi dilinize çevirmek isterseniz, lütfen buraya tıklayın.

Bu eklentiye katkıda bulunabilir miyim?

Elbette! GitHub reposunu kullanarak problem bildirebilir ya da yeni özellik önerebilirsiniz.

İncelemeler

20 Mayıs 2019
I got to know this tool in WordCamp Lisbon contributor day and I must say it's very useful. Not only as a contributor but also as a plugin developer. Good job!
Este plug-in me é muito útil porque eu trabalho com traduções para o WordPress e o plug-in me ajuda a perceber o que está defasado em nosso idioma. Além disso, é simples e prático. Bom trabalho, Pedro! This plugin is very useful to me in my work on WordPress translations. It helps me to visualize what is incomplete or outdated in my language. Moreover, it is simple and easy to use. Good job, Pedro!
4 incelemeyi oku

Katkıda Bulunanlar ve Geliştiriciler

“Translation Stats” açık kaynaklı yazılımdır. Aşağıdaki kişiler bu eklentiye katkıda bulunmuşlardır.

Katkıda bulunanlar

“Translation Stats” 14 dile çevrildi. Katkıda bulundukları için çevirmenlere teşekkürler.

“Translation Stats” eklentisini dilinize çevirin.

Geliştirmeyle ilgilenir misiniz?

Kodu görüntüle, SVN deposuna göz at veya RSS ile geliştirme günlüğüne abone ol.

Değişiklik Kaydı

0.9.5.2

  • Küçük kod geliştirmeleri
  • Add admin notice to dashboard

0.9.5.1

  • Küçük kod geliştirmeleri

0.9.5

  • Now you can update your WordPress translation when you want
  • No more waiting for language packs or your locale to be 100% complete
  • One click to update all WordPress core translation files ( .po, .mo and all .json )
  • Tested up to WP 5.3

0.9.4.3

  • Tested up to WP 5.2.4
  • Add PHP compatibity check

0.9.4.2

  • Tested up to WP 5.2.3
  • Code optimization
  • UI improvement

0.9.4.1

  • Bump PHP minimum required version
  • Code optimization

0.9.4

  • New AJAX loading and updating features
  • Improved plugins screen loading speed
  • New button to quick update a single plugin stats
  • Tested up to WP 5.2.2
  • Code optimization

0.9.3

  • Tested up to WP 5.2.1
  • Code optimization

0.9.2

  • Support for custom WordPress.org Locale Subdomains

0.9.1

  • Support for current GlotPress 2.x variants
  • Fix typo

0.9.0

  • Tested up to WP 5.1.1
  • Fix typo
  • Support new locales
  • Support for all locales in translate.wp.org through WordPress API

0.8.5

  • Tested up to WP 5.1
  • Fix CSS issues
  • Düzeltme: WordPress Kodlama Standartları hataları

0.8.4

  • Fix CSS issues

0.8.3

  • Düzeltme: Kaldırma işlevi

0.8.2

  • Düzeltme: Yazar bağlantıları

0.8.1

  • Ekleme: Eklenti listesine yazar sütunu eklendi – özellik önerisi Webdados‘tan
  • Ekleme: Eklentiler ve yazarlara bağlantılar
  • Düzeltme: WordPress Kodlama Standartları hataları

0.8

  • Ekleme: Translations Stats ayarlar sayfası
  • Ekleme: http isteklerini azaltmak için çeviri istatistiklerini yönetmek istediğiniz eklentileri seçebilmek için yüklü eklentiler tablosu
  • Ekleme: Çeviri projelerinin uyarılarının açılıp kapatılabilmesi ayarı
  • Ekleme: Ayarları sıfırlama ve çeviri istatistiklerinin zorla güncellenebilmesi için ayar
  • Ekleme: İstediğiniz çeviri dilini seçebilme seçeneği
  • Ekleme: Kaldırma sırasında eklenti verilerini saklama ya da silme seçeneği
  • Ekleme: Kaldırma dosyası

0.7

0.6

  • Ekleme: Hata mesajları için WordPress çekirdeği stilleri
  • Ekleme: Gerekli dosyalar
  • Küçük kod geliştirmeleri
  • Benioku güncellemesi

0.5

  • İlk dağıtım.